Estonia Summer Cup 30.07. - 02.08.2020 - 2005

  • 964.jpg
  • 965.jpg
  • 966.jpg
  • 967.jpg
  • 968.jpg
  • 969.jpg
  • 970.jpg
  • 971.jpg
  • 972.jpg
  • 973.jpg
  • 974.jpg
  • 975.jpg
  • 976.jpg
  • 977.jpg
  • 978.jpg
  • 979.jpg
  • 980.jpg
  • 981.jpg
  • 982.jpg
  • 983.jpg
  • 984.jpg
  • 985.jpg
  • 986.jpg
  • 987.jpg
  • 988.jpg
  • 989.jpg
  • 990.jpg
  • 992.jpg
  • 993.jpg
  • 994.jpg
  • 995.jpg
  • 996.jpg
  • 997.jpg
  • 998.jpg
  • 999.jpg

ESTONIA SUMMER CUP 

1.FIFA REEGLID

ESTONIA SUMMER CUP toimub rahvusvaheliste FIFA mängureeglite järgi  (FIFA Laws of the Game 2013/2014:
http://www.fifa.com/mm/document/footballdevelopment/refereeing/81/42/36/log2013en_neutral.pdf).

3. VANEMATE MÄNGIJATE KASUTAMINE 
3.1. Poisid 11 VS 11
Võistkonna poiste vanuseklasside turniiril võib kandideerimises osaleda kuni 3 vanemmängijat, kes on sündinud pärast eelmise aasta 1. augustit.Näiteks: 2002. aastal sündinud poiste vanusekategoorias saavad ühes meeskonnas mängida 3 mängijat, kes on sündinud pärast 2001. aasta 8. jaanuari.
3.2. Poisid 9 VS 9, 7 VS 7, 5 VS 5.
Poiste vanusekategooriates saab üks võistkond rakenduses kasutada kuni 2 vanemat mängijat, kes on sündinud pärast eelmise aasta 1. augustit.Näiteks: 2008. aastal sündinud poiste vanusekategoorias saavad meeskonda mängida 2 mängijat, kes on sündinud pärast 01.01.2007.
3.3 Poiste vanusekategooriates saavad alates 2009. aastast ja nooremad mängida ainult nende sünniaasta mängijad. Näiteks: 2009. aastal sündinud poiste vanusekategoorias saavad mängida ainult 2009. aastal sündinud ja nooremad mängijad
4. TÜDRUKUTE OSALEMINE POISTE meeskondades
Tüdrukud saavad mängida aasta varem sündinud poiste meeskondades, kellele on antud vanusepiirang.Näiteks: 2005. aasta vanusekategoorias saavad tüdrukud mängida ühe meeskonna jaoks, kes on sündinud hiljem kui 01.01.2004.


5. MÄNGU ​​MITMESUGUSES KOORMISES
Mängijatel on lubatud mängida sama klubi mitme meeskonna eest, kelle vanus on turniiriks sobiv. Rallimise ajal on vastase väravale lubatud iga poolaja algusest alates otse palliga siseneda.
 
 6. STAADIONID 
Kõik staadionid kasutatakse turniiril on kunstlik ja looduslik kate.
 
7. TURNIIRI SÜSTEEM
ESTONIA SUMMER CUP mängud on jagatud grupi- ja Play-off mängudeks (vastavalt vanusele).
 
7.1. Grupimängud
Grupietapil võistkonnad on jagatud rühmadesse, kus meeskonnad mängivad ühe ringi. Alagrupimängudes annab võit 3 punkti, viik 1 ning kaotus 0 punkti.
7.2. Võrdsete punktide arvestamine
Võrdsete punktide korral paremusjärjestuse määramisel arvestatakse:
- omavaheliste mängude seisu;
- parim väravate omavahelistes mängudes
-parim löödud väravate seis kogu turniiri jooksul
-suurema löödud väravate arvu
-suuremat võitude arvu
-distsiplinaarkaristusi
-edasipääseja otsustatakse loosiga.
 
7.3. PLAY-OFF
Iga alagrupi parimad võistkonnad pääsevad mängima play-off süsteemis esikohale. Ülejäänud võistkonnad mängivad play-off turniiri tagumistele kohtadele. Täpsed edasisaamise tingimused sõltuvad osalevate võistkondade arvust, moodustatud alagruppidest ning turniiri mängusüsteemist. Täpse ajakava play-off süsteem iga vanuserühma kuulutatakse turniiril.
 
8. PENALTID
Kui mäng lõppeb viigiga play-off´s ja finaalis siis mõlemad meeskonnad saavad võimaluse selgitada võitja penaltite seerijas. Iga võistkond lööb kolm (3) penaltid.
 
9. MÄNGUDE ARV
Meeskonnale on garanteeritud vähemalt 5-7  mängu.
 
10. TURNIIRI ŽÜRII
Võimalikud erimeelsused ja protestid lahendab 3-liikmeline žürii, kelle otsus ei kuulu edasikaebamisele. Žüriisse kuuluvad turniiri peakorraldaja, turniiri peakohtunik ning Sillamäe JK DINA esindaja.
 
11. KOHTUNIKUD
Kõik kohtunikud on tunnustatud Eesti Jalgpalli Liidu ja/või peakohtuniku poolt. Turniiri peakohtunikuks on Roman Träial.
 
12. TURNIIRILE SAABUMINE JA CHECK-IN
Turniirile saabudes on võistkond kohustatud enne oma esimest mängu:
 
12.1. Check-in protseduur
Võistkonna esindaja on kohustatud turniiri kontorisse esitama täidetud ESTONIA SUMMER CUP registreerimislehe. Võimalus on allkirjastatud registreerimisleht saata enne turniiri algust e-postiga aadressile See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.
Võistkonna esindaja on kohustatud koos registreerimislehega esitama turniiri sekretariaadile kõigi oma võistkonna mängijate isikut tõendavad dokumendid (pass/ID-kaart või EJL-i mängijakaart ). Sarnaselt punktile 1 võib võistkonna esindaja saata mängijate isikut tõendavate dokumentide koopiad e-postiga aadressile See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.
Turniirile ei lubata mängijaid, keda pole registreerimislehel üles antud. Lisaks ei lubata turniirile mängima registreerimislehel üles antud mängijaid, kelle isikut tõendavaid dokumente check-in protseduuri ajal sekretariaadile ei esitata.
Iga võistkonna esindaja on kohustatud oma allkirjaga kinnitama turniirile saabumist, nõustumist turniiri reeglitega ning oma teadmist võimalike viimase hetke muudatustega.
Check-in protseduuri läbimisel antakse igale võistkonnale turniiri stardipakett. Võistkondi, kes ei ole täitnud korrektselt kõiki eelnevaid punkte (1-5) turniirile mängima ei lubata.
 
13. MÄNGUDEGA SEONDUVAD REEGLID
Võistkond peab olema võimeline turniiri mängude ajal (st. alates 15 minutit enne mängu algust kuni 15 minutit peale mängu lõppu) vastasvõistkonna soovi korral tõendama väljakukohtunikule enda mängijate korrektset vanust passi või EJL-i mängijakaardi esitamisega. Isikut tõendav dokument peab olema kindlasti mängule kaasa võetud.
Turniiri esimesel päeval on iga võistkonna esindaja kohustatud täitma mängude eelselt mänguprotokolli, mille toimetab võistkonna esindajale staadioni delegaat. Jooksvate küsimuste korral pöörduda staadioni delegaadi poole.
Maksimaalne suurus meeskond - 16 mängijat. (11vs11 ja 8vs8), 12 mängijat (7vs7,6vs6,5vs5)
Võistkond peab olema võistluspaigas hiljemalt 15 minutit enne mängu algust
Punase kaardi saanud mängija jätab vahele järgmise mängu.
Ühevärviliste võistlusvormide puhul vahetab särgid teisena märgitud võistkond või kasutab veste. Vestid tagatakse korraldajate poolt.
 
14. INFO VÕISTKONNA JUHTIDELE
Isik, kes on märgitud võistkonna juhiks, vastutab nii mängude, kui muul ajal võistkonna eest.
Võistkonna juht hoolitseb selle eest, et mängijatel on omad magamisvahendid, kui kasutatakse koolimajutust.
Turniiri korraldajad ei vastuta vigastuste, haigestumiste ja varguste eest. Igal staadionil on korraldajate poolt esindatud esmaabi osutaja.
 
15. PROTESTID
Protest tuleb esitada tunni aja jooksul peale mängu lõppu kirjalikus vormis turniiri kontorisse (kirjalik pöördumine esitada vabas ent loetavas ning arusaadavas vormis) ja tasuda 30 EUR suurune tagatisraha, mis tagastatakse, kui protest rahuldatakse. Protesti tulemuse otsustab źürii.
 
16. LOOBUMISKAOTUSED
Kui väljakul ei ole vähemalt 5 mängijat (vanusegrupid 2003-2008 ning tüdrukute 2000-02) ja 7 mängijat (vanusegrupid  2001 ja 2002) 5 minutit pärast mängu ametlikku algusaega siis mäng loetakse kaotatuks ja tabeliseis tehakse -/+
 
17. FORCE MAJURE
Turniiri žüriil on õigus teha mängukohtades ja –aegades muudatusi, kui vältimatu sündmus seda nõuab.
 
18. AUHINNAD
I, II ja III koha saavutanud võistkondi autasustatakse karikate ja medalitega. Parimaid mängijaid autasustatakse eriauhindadega.
 
19. VÕISTKONDADE REGISTREERIMINE TURNIIRILE
Turniirile registreerimine toimub veebilehekülje kaudu http://summercup.dina.ee/et/registreerimine, kus iga osaleva võistkonna esindaja peab täitma eelregistreerimise vormi. Pärast vormi täitmist esitab ESTONIA SUMMER CUP osalevale võistkonnale osalemistasude arve, mille edukas tasumine on eelduseks turniirile registreerumiseks ja turniiri koduleheküljel avaldamiseks.
 

20. KONTAKTIHALDUR

Nikolai Toštšev - ru  belarus flagkeeled (vene, valgevene)
Mobile phone: +372 55626888
Skype: nikolai1000
е-mail :  See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.
Dina Pilder - et  en  ru - keeled (eesti, inglise,vene)
Mobile phone: +372 5138318   
е-mail :  See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.
Oleg Kurotškin - ru - (vene)
Mobile phone: +372 55666243
е-mail :  See e-posti aadress on spämmirobotite eest kaitstud. Selle nägemiseks peab su veebilehitsejas olema JavaSkript sisse lülitatud.

 Support 9-23 (UTC+1) 

 

 

Vkontakte Odnoklassniki facebook

 

Tournaments Partners 

All tournament

 

  Trans Logo   Narva gerb

Dina Logotip 200 200

  SILLAMAE LOGO
   Lokomotiv Johvi  Johvi gerb
   Jarve K j gif    Kohtla Jarve gerb
 inger Noorus silvestnik Footcom  24sport Europa Cafe Matveika narva
 Fama laagna   futboloff  liivarand FFMO meresuu  Baltic liiga ee  webstudio 
gol Federatia Petrazavodska Infootball.me Yes Molodoi ee sekundomer sportandme logo EJL
ESPAK Narva sportland Yes Narva Jalgpalli Liit Telegraf MDF 114 46 Dokaball pohjarannik

 

2016 Borisov Spartaks Jrmala Luzniki Moskva madonas bjss Arsenal Morozovo Legion Tallinn KDUSH22 Kiev Podol Kiev logo Irbis Jarve K j gif Narva trans Borisov Dina 100 70 Luzniki Moskva Kohtla Jarve gerb sillame kalev 300x292 Narva trans Dina 100 70 42 team
2015 Arsenal Morozovo Narva trans Moskovskaja Zastava Irbis Jurmala Gerb Kronstadt gerb Rybinsk Iecava logo Flagman Puskin Jurmala Kohtla Jarve gerb sillame kalev 300x292 Narva gerb Jarve K j gif Rubinsk gerb Viru star Dina 100 70 Lokomotiv Johvi 40 team
2014 Narva trans  Avtovo  Arsenal Morozovo Infonet  Irbis Jarve K j gif Jurmala Gerb Dina 100 70 Lokomotiv Johvi Merkuur Juunior Logo 130px Moskovskaja Zastava Parus Ivangorod Viborf Favorit Viru star Zvezda Petrozavodsk Diugas Vsevolocsk sillame kalev 300x292 26 team